На примере участия обучающихся гуманитарных классов в международной научной конференции рассказываем, как проектная деятельность позволяет развить аналитическое мышление, коммуникативные способности и межкультурную компетенцию лицеистов.
Дарья Сергеевна Купенова,
учитель английского языка
МБОУ г. Иркутска Лицей №1

В нашем образовательном учреждении гуманитарные профили были открыты в 2022 г. в сотрудничестве с Международным институтом экономики и лингвистики ИГУ. Теперь лицеисты по субботам посещают занятия в институте, где изучают языки (английский, корейский, китайский) и социально-экономические практики. Это позволяет учащимся получать углублённые знания в области иностранных языков и экономики, расширяя перспективы своего образования и профессиональной деятельности.
Организация работы профильных классов гуманитарного профиля требует комплексного подхода, учитывающего специфику предметной области, интересы учащихся и возможности образовательной среды. Цель и задачи профиля: развитие у лицеистов коммуникативных компетенций на иностранном языке, формирование глубокого понимания культурологических особенностей изучаемых стран, подготовка к участию в международных конкурсах, олимпиадах, сдаче ЕГЭ.

Одним из наиболее эффективных инструментов в обучении учащихся гуманитарного класса является проектная деятельность. Так, лицеисты учатся формулировать проблему, искать пути её решения, создавать уникальный продукт, быть самостоятельными и нести ответственность. У них развиваются исследовательские и творческие способности, коммуникативные компетенции. Кроме того, создание индивидуальных проектов помогает нашим ученикам не только приобрести универсальные навыки, но и лучше изучить язык и культурологические особенности страны носителей этого языка, понять, хочет ли он связать с ним свою будущую профессиональную деятельность.
«Вектор поиска»
Ежегодно лицеисты гуманитарного профиля готовят индивидуальные проекты на конференции, которые проводятся совместно с вузом-партнёром. Особым поводом к созданию обучающимися индивидуальных проектов стала I Международная научно-практическая конференция «Вектор поиска», прошедшая в апреле этого года в рамках проекта «Школа – вуз». В конференции участвовали обучающиеся 10-го МИЭЛ-класса, студенты колледжа ИГУ и Лидского колледжа Гродненского госуниверситета Республики Беларусь.
Готовить проекты обучающимся помогали преподаватели вуза и Лицея № 1. На консультациях они советовали ребятам, как собрать материал, оформить работу, какой методологии исследования придерживаться. При совместном выборе темы учитывалось, насколько тема интересна обучающемуся, насколько она актуальна для современной науки и практики. Особенно важными оказались темы, связанные с лингвистикой, поскольку именно эта дисциплина способствует формированию коммуникативных компетенций и развитию языковой культуры обучающихся. Лицеисты выбрали исследования в области фонетики, синтаксиса и морфологии, лексикологии и словообразования, лингвокультурологии.
Постичь культуру через исследование языка
Конференция показала, что подготовка исследовательских проектов оказала значительное влияние на развитие познавательных способностей школьников. Занимаясь каждый своей темой, ребята выявили интересные факты, через которые им удалось приблизиться к пониманию языковой картины мира носителя языка.
Так, один из обучающихся обнаружил в своём исследовании универсальные истины (не всё золото, что блестит, all that glitters is not gold), отражённые в разных культурах; специфику метафорического мышления русских и англичан (яблоко от яблони недалеко падает, like father like son); культурный подтекст некоторых устойчивых выражений (например, почему русские говорят «дело мастера боится», а британцы – «practice makes perfect»).
Другой ученик изучал значение идиом, характеризующих положительные черты характера (a diamond in the rough), отрицательные качества (couch potato) и дающих нейтральные характеристики (jack of all trades). В работе были определены общие и уникальные черты фразеологизмов английского и русского языков. Ученик составил список наиболее употребительных английских фразеологизмов с русским эквивалентом. Также он сделал кроссворд, в котором нужно отгадать значения фразеологизмов, и составил эссе-диалог персонажей с использованием изученных устойчивых оборотов.
На конференции был представлен проект, посвящённый изучению речевого акта обращения в деловом общении на русском, китайском, корейском языках. Использовались методы анализа научной литературы, наблюдения за деловой устной речью. Исследование показало, что русскому языку характерна высокая степень официальности и чёткость структуры общения (уважаемый господин Петров; коллеги). Русскоязычные говорящие большое значение придают использованию в обращении отчества, за счёт чего подчеркивают уважение к адресату и его статусность. В китайском языке значение имеет иерархия и проявление уважения к старшим по возрасту и должности. Используются многочисленные титулы и термины родства даже среди незнакомых людей (старший брат, учитель). В корейском языке также существует строгая система почтительности и дифференцированных обращений, отражающих социальные роли участников разговора. Формула обращения часто зависит от возраста, статуса и степени близости собеседников. Такие открытия позволяют юному исследователю и всем, кто знакомится с его работой, глубже понять механизмы успешного делового сотрудничества в многонациональной среде и повысить уровень межкультурной компетенции специалистов.
Выражение благодарности в русском и английском языках также стало объектом исследования лицеистов. Ученик разбирал стереотипы восприятия вежливого поведения в русской и английской культуре (спасибо большое vs. thank you very much – разница в эмоциональной окраске). Также он исследовал контекст употребления благодарственных формул, например, степень близости отношений, которая влияет на форму благодарности. Ученик объяснил, почему некоторые фразы звучат официально (I appreciate your help) или неформально (Cheers!). Чтобы выявить это, он опросил одноклассников и сверстников-иностранцев, как они благодарят, а также создал игру «Что бы сказал русский?» / «А вот как сказали бы американцы». Эти находки помогают ученикам освоить культуру иностранной речи, понять, как выстраивать межкультурное взаимодействие.
Таким образом, проектная деятельность существенно влияет на повышение эффективности учебного процесса учащихся гуманитарного профиля. Она позволяет активизировать их творческое мышление, углубить знания и сформировать устойчивые компетенции в различных областях наук. Конференция продемонстрировала значительные успехи участников в исследованиях. Работы наших лицеистов получили высокую оценку экспертов из Республики Беларусь и стали основой для их дальнейших исследований.
Анализируя итоги конференции, отметим, какие позитивные изменения произошли с обучающимися. Во-первых, у них укрепилось формирование исследовательской культуры. Школьники приобрели навыки анализа источников информации, её обработки и интерпретации полученных данных. Во-вторых, лицеисты усовершенствовали свои коммуникативные компетенции. Ребята освоили навыки публичных выступлений, научились аргументировать свою позицию и вести дискуссию.
Защита индивидуальных проектов стала важным этапом мониторинга качества образовательного процесса. Она позволила выявить его преимущества и обозначила перспективы развития образовательной программы гуманитарного класса.

В профильном классе лицеисты углублённо изучают иностранный язык и постигают культурологические особенности изучаемых стран
Фото из архива автора