Текст: Эльвира Хаммоковна Лим,
канд. пед. наук, доцент, директор Института филологии, истории и востоковедения ФГБОУ ВО «Сахалинский государственный университет»,
г. Южно-Сахалинск
Инна Владимировна Корнеева,
канд. филол. наук, доцент кафедры восточной филологии Института филологии, истории и востоковедения ФГБОУ ВО «Сахалинский государственный университет»,
г. Южно-Сахалинск
Республика Корея относится к государствам, где особенно заметна роль образования как важнейшего фактора социально-экономического прогресса. Истоки так называемого «корейского экономического чуда», по мнению самих корейцев, базировались на «трёх китах», один из которых тесно связан с развитием образования. Значительные успехи корейской школы в достижении устойчивого высокого уровня образованности учащихся, богатый опыт реформаторского движения в области образования представляют интерес для российской педагогики.
Иностранцу порой трудно понять систему взаимоотношений корейцев, отношения между старшим и младшим, преподавателем и учеником, своеобразный уклад школьной жизни и высокую значимость образования для каждого корейца. Эти устои и правила складывались в течение столетий.
Особое место в педагогической традиции Кореи занимают экзамены как значительный этап во всей сложнейшей системе обучения и воспитания учащихся. Современная система государственных экзаменов в Республике Корея прошла длительный путь становления и оказала особое влияние на формирование стереотипов поведения и мышления корейцев. Подразумевается особая потребность в получении знаний, неуклонное движение к поставленной цели, постоянное стремление к самосовершенствованию, чувство соперничества и желание быть лучшим. Корейцы всю жизнь учились и сдавали экзамены, снова учились и снова сдавали экзамены: чтобы поступить в школу, в конфуцианскую академию, получить должность чиновника или учёное звание. Экзаменационная система сложилась в Корее очень давно и уже претерпела ряд изменений, но не утратила своей значимости.
Становление экзаменационной системы
Система экзаменов зародилась в Корее в эпоху Силла (VII–X вв.), а именно в 788 г. [9, с. 176]. В то время это был экзамен на знание литературы и истории страны, который ставил своей целью набор чиновников для государственных учреждений. Согласно исторической летописи государства Корё система государственных экзаменов официально была утверждена в Корее в 958 г. [8, с. 145].
Правительство государства Чосон (1392– 1910 гг.) приняло за основу систему экзаменов, которая существовала в эпоху Корё, привнеся в неё некоторые изменения. Прежде всего, были установлены специальные экзамены для военных чиновников. Кроме того, экзамены стали доступны для всех, кроме выходцев из определённых сословий, считавшихся низшими, к которым принадлежали мясники, актёры, музыканты, врачи, шаманы, несвободные крестьяне и буддийские монахи. Уже в 1537 г. был принят новый закон, запрещающий сдавать экзамены ремесленникам и торговцам [8, c. 215].
Вся система экзаменов в период Чосон делилась на три вида: экзамены на гражданский чин, экзамены на военный чин и специальные экзамены на должности лекарей, переводчиков, философов и юристов.
Государственные экзамены представляли собой очень сложную, но в то же время хорошо организованную систему. Именно институт государственных экзаменов в эпоху Чосон был призван сыграть огромную роль в жизни средневековой Кореи, в деятельности её государственного аппарата и в судьбе обычных граждан, для которых экзамены стали смыслом и заветной целью к успешной карьере чиновника.
Общественное мнение было пронизано мыслью о том, что сын не может называться почтительным, если не проявит себя в учении и не попытается занять пост чиновника.
Подготовка к экзаменам требовала много времени и сил. Экзаменующиеся должны были наизусть знать основные книги конфуцианского канона, а также наиболее авторитетные комментарии к ним. Кроме того, от них требовалось хорошо разбираться в трудах древних историков и философов, в теории стихосложения, знать китайскую историю и литературу и, безусловно, в совершенстве владеть древнекитайским языком.
Традиция экзаменов прервалась в 1894 г. [5, с. 323]. Тем не менее традиции ценностного отношения к образованию и знаниям послужили прочным фундаментом для развития системы школьного образования в Республике Корея после 1945 г.
В период формирования системы образования в послевоенной Корее существовала система специальных экзаменов для перехода в школу другой ступени. Однако в декабре 1968 г. вступительные экзамены в средние классы были отменены, что позволило увеличить количество учащихся, желающих продолжить свое обучение в средней школе. В 1979 г. был введён единый экзамен для поступления в среднюю школу повышенной ступени, что позволило решить сразу несколько проблем [9, с. 187]. Во-первых, единый экзамен представлял собой предварительное испытание перед основной проверкой знаний, которую предлагал каждый отдельный университет. Во-вторых, новая система отменила экзамены, проводившиеся в отдельных школах, сравняла различные средние школы повышенной ступени и привела к заметному увеличению числа выпускников средней школы, поступающих в старшую.
В 1994 г. для поступления в вуз был введён общегосударственный экзамен, по результатам которого определяется уровень и качество подготовки выпускника согласно требованиям государственных образовательных стандартов.
Общегосударственный экзамен сегодня
Сегодня общегосударственный экзамен (кор. «тэхаксухаксунынсихом» College Scholastic Ability Test / CSA) в Республике Корея является основным показателем уровня теоретической и практической подготовленности выпускника общеобразовательной школы.
Экзамен проводится ежегодно в третий четверг ноября с 8.40 до 17.40 по всей стране. В период с 1995 по 2006 гг. он проводился в третью среду ноября. С 2007 года – во второй или третий четверг ноября. С 2017 г. – исключительно в третий четверг ноября. Экзамен для поступающих в 2018 г. планировали провести 16 ноября 2017 г. Однако из-за землетрясения в г. Пхохан на неделю была сдвинута дата проведения (на 23 ноября 2017 г.). Экзамен для поступающих в 2019 г. запланирован на 15 ноября 2018 г.
Общегосударственный экзамен проводится по пяти направлениям: родной (корейский) язык, математика, английский язык, история Кореи / наука (включает такие блоки, как обществознание / естествознание / профориентация), второй иностранный язык. Первые три направления являются обязательными [10].
№ |
Название экзамена |
Кол-во вопросов |
Время |
Примечание |
1 |
Родной (корейский) язык |
45 |
80 |
– |
2 |
Математика |
30 |
100 |
Повышенный и обычный уровни |
3 |
Английский язык |
45 |
70 |
17 вопросов на аудирование |
4 |
История Кореи |
20 |
30 |
Обязательная часть для всех школьников |
Наука (обществознание/ естествознание/ профориентация) |
20 вопросов на каждый раздел |
30 баллов за каждый предмет |
Возможность выбора до двух предметов |
|
5 |
Второй иностранный язык / иероглифика |
30 вопросов на каждый раздел |
40 баллов за каждый предмет |
Возможность выбора одного предмета из 8-ми иностранных языков и иероглифики |
Экзамен по родному (корейскому) языку включает 45 вопросов, максимальное количество баллов – 100, отводится 80 минут на решение (08.40~10.00).
Экзамен по математике представлен двумя уровнями сложности: повышенным и обычным. Повышенный уровень математики востребован у тех школьников, которые поступают на естественнонаучные направления. Ученик вправе самостоятельно выбирать необходимый уровень. Большинство престижных университетов приветствуют результаты теста по математике повышенной сложности. Тест содержит 30 вопросов (включая 9 с самостоятельным ответом), максимальное количество баллов – 100, выделяется 100 минут на решение (10.30~12.10).
Экзамен по английскому языку включает 45 вопросов (из них 17 вопросов – аудирование), максимальное количество баллов – 100, даётся 70 минут на решение (13.10~14.20).
Экзамен по предметам «История Кореи» и «Наука» включает 20 вопросов в каждой части (по 30 минут), на смену предмета даётся 10 минут, на смену предмета в рамках направления «Наука» – 2 минуты. Итого – 1 час 42 минутМаксимальное количество баллов за каждую часть – 50 (14.50~16.32).
Экзамен по истории Кореи является обязательным. Если школьник не справляется с заданиями данного раздела, то аннулируются все баллы.
Испытуемый в обязательном порядке имеет право выбрать только один блок по направлению «Наука» (обществознание/ естествознание/ профориентация).
Экзамен по направлению «Обществознание» включает следующие дисциплины: повседневная этика, этика и философия, география Кореи, всемирная география, история Восточной Азии, всемирная история, право и политика, экономика, общество и культура. Из 9 предметов можно выбрать два.
Экзамен по направлению «Естествознание» включает физику 1, химию 1, биологию 1, астрономию 1, физику 2, химию 2, биологию 2, астрономию 2. Из 8 предметов экзаменующийся может выбрать 2.
Экзамен по направлению «Профориентация» включает такие предметы, как сельское хозяйство, базовые технологии сельского хозяйства, базовые технологии, основы технологического развития, промышленная экономика, основы бухгалтерского учёта, океанография, рыболовство и основы морской промышленности, развитие человека, сервис. Из 10 предметов выбрать можно 2.
Пятое направление «Второй иностранный язык / иероглифика» включает немецкий, французский, испанский, китайский, японский, русский, арабский, вьетнамский языки, ханчжа. Экзаменующийся вправе сдавать лишь один предмет из девяти предлагаемых. Экзамен по второму иностранному языку включает 30 вопросов, максимальное количество баллов – 50, отводится 40 минут на выполнение заданий (17.00~17.40).
В 2017 г. экзамен проводился в 1257 участках сдачи ЕГЭ, а число экзаменуемых составило 650 747 человек.
Абитуриенты при сдаче экзамена оцениваются по девятиуровневой системе (кор. кутынгып), которая заключается в распределении баллов и классификации испытуемых. Процентное отношение складывается следующим образом: 1 уровень – 4 %; 2 уровень – 11 %; 3 уровень – 23 %; 4 уровень – 40 %; 5 уровень – 60 %; 6 уровень – 77 %; 7 уровень – 89 %; 8 уровень – 96 %; 9 уровень – 100 %.
Неотъемлемая часть национальной культуры
Традиционно за три месяца до дня сдачи экзамена газеты начинают печатать фотографии отчаявшихся матерей, молящихся в храмах и церквях страны за успешные результаты их детей. В свою очередь, дети всё это время не снимают с себя кольца на удачу, подаренные родителями. За месяц до начала экзамена фотографии, на которых запечатлены матери, зажигающие свечи в буддийских храмах, снова печатаются на обложках газет и журналов.
Одновременно с этим несколько сотен профессоров и учителей, ответственных за подготовку экзаменационных вопросов, вступают в период месячной изоляции в месте, неизвестном никому, чтобы не допустить утечки информации. Такая изоляция препятствует «лоббированию» со стороны всевозможных «заинтересованных групп» и родителей [7, с. 45].
В день проведения экзамена вся страна практически замирает, чтобы обеспечить беспрепятственный вход к пункту проведения. У ворот здания друзья, родственники и младшие школьники выстраиваются с транспарантами, барабанами и горячим чаем, чтобы поддержать экзаменующихся.
С этой же целью в стране примерно за месяц до дня проведения экзамена на прилавках магазинов можно увидеть разнообразие необычных товаров. Традиция дарить сладкие подарки, точнее сладкое изделие из карамельной патоки (кор. «ёт»), имеет древние корни с эпохи Чосон (1391–1910). Молодые люди, отправляясь сдавать самый важный в их жизни экзамен, обязательно брали с собой сладкую и липкую патоку. Съев её прямо у ворот здания, где проходило испытание, они надеялись пройти его успешно и получить чин.
В настоящее же время корейская индустрия предлагает огромное разнообразие подарков, символизирующих успешную сдачу экзамена.
На первом месте шоколадные изделия – сладкие плитки с надписями, содержащими различные пожелания. Это могут быть небольшие шоколадки стоимостью в одну тысячу вон (примерно один доллар США), а могут быть и большие наборы, цена которых достигает 50 тысяч вон (примерно пятьдесят долларов США) и выше. Надписи на данных изделиях могут быть довольно разнообразными, например:
– «Пусть осуществится мечта» (кор. «ккумынируоджимнида»).
– «Желаю успешно поступить в университет» (кор. «хапкёгыльгивонхамнида»).